Dictionary Definition
change
Noun
1 an event that occurs when something passes from
one state or phase to another; "the change was intended to increase
sales"; "this storm is certainly a change for the worse"; "the
neighborhood had undergone few modifications since his last visit
years ago" [syn: alteration, modification]
2 a relational difference between states;
especially between states before and after some event; "he
attributed the change to their marriage"
3 the action of changing something; "the change
of government had no impact on the economy"; "his change on
abortion cost him the election"
4 the result of alteration or modification;
"there were marked changes in the lining of the lungs"; "there had
been no change in the mountains"
5 the balance of money received when the amount
you tender is greater than the amount due; "I paid with a twenty
and pocketed the change"
6 a thing that is different; "he inspected
several changes before selecting one"
7 a different or fresh set of clothes; "she
brought a change in her overnight bag"
8 coins of small denomination regarded
collectively; "he had a pocketful of change"
9 money received in return for its equivalent in
a larger denomination or a different currency; "he got change for a
twenty and used it to pay the taxi driver"
10 a difference that is usually pleasant; "he
goes to France for variety"; "it is a refreshing change to meet a
woman mechanic" [syn: variety]
Verb
1 undergo a change; become different in essence;
losing one's or its original nature; "She changed completely as she
grew older"; "The weather changed last night" [ant: stay]
2 cause to change; make different; cause a
transformation; "The advent of the automobile may have altered the
growth pattern of the city"; "The discussion has changed my
thinking about the issue" [syn: alter, modify]
3 make or become different in some particular
way, without permanently losing one's or its former characteristics
or essence; "her mood changes in accordance with the weather"; "The
supermarket's selection of vegetables varies according to the
season" [syn: alter,
vary]
4 lay aside, abandon, or leave for another;
"switch to a different brand of beer"; "She switched
psychiatrists"; "The car changed lanes" [syn: switch, shift]
5 change clothes; put on different clothes;
"Change before you go to the opera"
6 exchange or replace with another, usually of
the same kind or category; "Could you convert my dollars into
pounds?"; "He changed his name"; "convert centimeters into inches";
"convert holdings into shares" [syn: exchange, commute, convert]
7 give to, and receive from, one another; "Would
you change places with me?"; "We have been exchanging letters for a
year" [syn: exchange,
interchange]
8 change from one vehicle or transportation line
to another; "She changed in Chicago on her way to the East coast"
[syn: transfer]
9 become deeper in tone; "His voice began to
change when he was 12 years old"; "Her voice deepened when she
whispered the password" [syn: deepen]
10 remove or replace the coverings of; "Father
had to learn how to change the baby"; "After each guest we changed
the bed linens"
User Contributed Dictionary
English
Pronunciation
- /tʃeɪndʒ/
- /tSeIndZ/
Etymology
Via from , compare French changer, from cambire. Used in English since the 13th Century.Noun
- the process of becoming different. (Countable)
- small denominations of money given in exchange for a
larger denomination. (Uncountable)
- Can I get change for this $100 bill please?
- a replacement, e.g. a change of clothes (Countable)
- a change-up pitch
- money given back when a customer hands over more than the exact price of an item. For example, a customer who uses a 10-pound note to pay for a £9 item receives one pound in change.
Synonyms
- transition, transform, vary, adjust, alter (1)
See also
Translations
the process of becoming different
- Albanian: ndryshim
- Catalan: canvi 'm''
- Croatian: promjena
- Czech: změna
- Danish: ændring , forandring
- Dutch: verandering , aanpassing
- Esperanto: ŝanĝo
- Finnish: muutos
- French: changement , modification , mutation , évolution
- German: Änderung , Veränderung , Wandel
- Hebrew: שינוי (shinui) - a process of something becoming different by someone's action or by some unplanned evolution; השתנות (hishtanut) - a process of becoming different, which occurs within a person, or within some influential factor
- Hindi: बदलना
- Hungarian: változás, megváltozás
- Ido: chanjo
- Indonesian: perubahan, pergantian, pertukaran
- Italian: cambio , cambiamento , modifica
- Japanese: 変化 (へんか, henka), 変更 (へんこう, henkō)
- Korean: 변화(byeonhwa)
- Kurdish:
- Latin: cambiatio
- Malayalam: മാറ്റം (maattam)
- Polish: zmiana
- Portuguese: mudança , modificação
- Romanian: schimb , schimbare , modificare
- Serbian: promena
- Slovene: sprememba
- Spanish: cambio , modificación , mutación , evolución
- Swedish: förändring
- Telugu: మార్పు
- Volapük: votükam
small denominations of money given in exchange
for a larger denomination
- Czech: drobné
- Danish: småpenge p, vekselpenge p
- Dutch: wisselgeld
- Finnish: vaihtoraha
- French: monnaie
- German: Wechselgeld
- Hebrew: עודף ('odef)
- Hindi: छुट्टा
- Ido: kambio
- Italian: resto
- Japanese: お釣り (おつり, o-tsuri), つり銭 (つりせん, tsurisen), 小銭 (こぜに, kozeni)
- Kurdish:
- Malayalam: ചില്ലറ (chillaRa)
- Portuguese: troco
- Serbian: sitnina or shorter sića; kusur (excess money given when paying cash)
- Slovene: drobiž
- Spanish: cambio , devueltas italbrac Colombian regional usage, vuelta italbrac Spain, vueltas f|p italbrac Colombian standard usage, vuelto
- Swedish: växel , växelpengar
- Telugu: చిల్లర
a replacement
- Czech: náhrada , záměna
- Danish: ombytning , udskiftning , skift , omklædning (change of clothes)
- Dutch: andere kleren
- Hebrew: החלפה (hakhlafa)
- Lithuanian: pakeitimas
- Polish: zmiana
- Russian: замена
- Serbian: zamena
- Slovene: zamenjava
- Swedish: ombyte (=a change of clothes)
baseball: a change-up pitch
- ttbc Korean: 바뀌다 (ba-kkwi-da), Hanja: 변화하다 (beonhwa-hada)
- ttbc Limburgish: verangering
Verb
- To become something different.
- The tadpole changed into a frog.
- Stock prices are constantly changing.
- The tadpole changed into a frog.
- transitive ergative
To make something into something different.
- The fairy changed the frog into a prince.
- I had to change the wording of the ad so it would fit.
- The fairy changed the frog into a prince.
- To replace.
- Ask the janitor to come and change the lightbulb.
- After a brisk walk, I washed up and changed my shirt.
- Ask the janitor to come and change the lightbulb.
- To replace one's
clothing.
- You can't go into the dressing room while she's changing.
- The clowns changed into their costumes before the circus started.
- You can't go into the dressing room while she's changing.
Synonyms
Related terms
Derived terms
Translations
to become something different
- Czech: měnit se
- Danish: ændre sig, forandre sig
- Dutch: veranderen, zich aanpassen
- Esperanto: ŝanĝiĝi
- Finnish: muuttua
- French: changer, se transformer, muter qualifier biology
- German: sich ändern, sich verändern, sich wandeln
- Hebrew: להשתנות (le'hishtanot)
- Italian: cambiare
- Japanese: 変える (kaeru)
- Latin: cambiare
- Lithuanian: keistis
- Old English: wendan
- Polish: zmienić się
- Portuguese: mudar
- Romanian: a schimba
- Russian: изменяться (izmenjátsja)
- Slovene: spremeniti se
- Spanish: cambiar, demudarse
- Swedish: ändras, förändras
- Telugu: మారు (maaru)
- Tok Pisin: senis
to make something into something different
- Danish: ændre, forandre
- Dutch: veranderen, aanpassen
- Esperanto: ŝanĝi
- Finnish: muuttaa
- French: changer, transformer
- German: ändern, verändern, wandeln
- Hebrew: לשנות (le'shanot)
- Italian: cambiare
- Japanese: 変わる (kawaru), 代わる (kawaru), 替わる (kawaru), 換わる (kawaru)
- Kurdish: ,
- Latin: cambiare
- Lithuanian: keisti
- Old English: wendan
- Polish: zmienić
- Portuguese: alterar, mudar
- Romanian: a schimba, a modifica
- Russian: изменять (izmenját')
- Slovene: spremeniti
- Spanish: cambiar, demudar
- Swedish: ändra, förändra
- Telugu: మార్చు (maarchu)
- Tok Pisin: senisim
to replace
- Danish: skifte, udskifte, ombytte
- Dutch: verwisselen, vervangen
- Finnish: vaihtaa
- French: remplacer
- German: wechseln, auswechseln
- Hebrew: להחליף (le'hakhlyf) - transitive; להתחלף (le'hitkhalef) - intransitive
- Japanese: 代える (kaeru), 替える (kaeru), 換える (kaeru)
- Lithuanian: pakeisti
- Old English: wendan
- Polish: zamienić
- Portuguese: mudar, trocar
- Romanian: a înlocui
- Russian: заменять
- Slovene: zamenjati
- Swedish: byta
- ttbc Ido: chanjar
- ttbc Indonesian: ubah, tukar, ganti
- ttbc Interlingua: cambiar, modificar, mutar
- ttbc Korean: 바꾸다 (ba-kku-da), Hanja: 교환하다 (kyohwan-hada)
- ttbc Spanish: cambiar, modificar, mutar
- Volapük: votikön
French
Noun
changeVerb
change- first and third person singular indicative present of changer
- first and third person singular subjunctive present of changer
- second person singular imperative of changer
Extensive Definition
Change can mean:
- The process of becoming different.
- Small denominations of money given in exchange for a larger denomination.
External links
change in German: Veränderung
change in Spanish: Cambio
change in Persian: تغییر
change in Korean: 변화
change in Indonesian: Manajemen Perubahan
change in Macedonian: Промена
change in Newari: चांजे
change in Japanese: 変化
change in Portuguese: Mudança
change in Sicilian: Canciu
change in Yiddish: טויש
change in Chinese: 变化
Synonyms, Antonyms and Related Words
aberration, about-face,
accommodate,
adapt, adjust, advance, agency, agent, alchemy, alter, alteration, alternate, alternative, ameliorate, analogy, analysis, analyze, anatomization, anatomize, ascend, assimilate to, assimilation, assume, assumption, atomization, atomize, avatar, back, back and fill, back up,
backup, bandy, barter, be changed, be converted
into, be quits with, be renewed, become, becoming, better, bottom out, break, break up, bring to,
budge, buy and sell,
castrate, change for,
change into, change over, change place, change-over, changeling, checker, chop, chop and change, chop logic,
circle, climb, coins, come about, come around,
come round, commutation, commute, comparison, compensate, compound for,
conversion, convert, cooperate, copy, counterchange, counterfeit, deal, deform, degenerate, delegation, demarcation, denature, deputation, deputy, deputyship, descend, desexualize, desynonymization,
desynonymize,
deteriorate,
deviate, deviation, difference, differencing, differentiate, differentiation,
discriminate,
discrimination,
disequalization,
disequalize,
disjoin, disjunction, displacement, distinction, distinguish, distinguishment,
dither, diverge, divergence, diversification,
diversify, divide, division, do business, do over,
don, double, dress in, dub in,
dummy, ebb, equal, equivalent, equivocate, ersatz, exchange, fake, fill-in, fit, fix, flip-flop, flop, flow, fluctuate, geld, get back at, get even with,
get into, get on, get over, ghost, ghostwriter, give and take,
give in exchange, give place to, go, go around, go round, go sideways,
growth, gyrate, hard cash, haul around,
horse-trade, imitation, improve, individualization,
individualize,
individuate,
individuation,
innovation, interchange, inverse, invert, jibe, lapse, locum tenens, logroll, make, make a distinction, make do
with, make over, make way for, makeshift, mark, mark off, mark out, meliorate, metamorphose, metamorphosis, metaphor, metonymy, mitigate, modification, modify, modulate, modulation, mount, move, move over, mutate, mutation, mutilate, naturalization, naturalize, neuter, next best thing, novelty, offer in exchange,
oscillate, overthrow, particularization,
particularize,
passage, pay back,
pendulate, permutation, permute, personalization,
personalize,
personnel, petty cash,
phony, pin money, pinch
hitter, plunge, pocket
money, power of attorney, progress, proxy, put on, put up with,
qualify, quid pro quo,
re-create, re-formation, realign, rebuild, reciprocate, reconstruct, reconversion, reconvert, redeem, redesign, reduce to, reduction, refashion, refine a
distinction, refit,
reform, regress, relief, remake, render, renew, replace, replacement, representation, representative, requite, reserves, reshape, resolution, resolve into,
respond, restructure, retaliate, retrogress, return, return the compliment,
revamp, reversal, reverse, revert, revive, revolution, ring in, ring the
changes, ringer, rise, rotate, run, second string, secondary, segregate, segregation, separate, separation, set apart, set
off, sever, severalization, severalize, severance, shift, shift the scene, shift
with, shilly-shally, shuffle the cards, sign, silver, sink, slip on, small change,
soar, spares, specialization, specialize, spending money,
spin, split hairs, sport, stand-in, stir, stream, sub, subrogation, subside, substituent, substitute, substitution, subvert, succedaneum, supersedence, superseder, superseding, supersedure, supersession, supplantation, supplanter, supplanting, supplantment, surrogate, swap, swap horses, swerve, switch, switch over, switch-over,
symbol, synecdoche, tack, take a turn, take in
exchange, teeter,
tergiversate, third
string, tit for tat, token, totter, trade, trade in, trade off, trade
sight unseen, transfigure, transform, transformation, transit, transition, translate, transmogrify, transmutation, transmute, transplace, transpose, transubstantiate,
travel, truck, turn, turn aside, turn back, turn
into, turn the corner, turn the scale, turn the tables, turn the
tide, turn upside down, turning into, undergo a change, understudy, unsex, utility player, vacillate, variation, variegate, variety, vary, veer, vicar, vicariousness,
vice-president, vice-regent, vicissitude, volte-face,
wane, warp, waver, whirl, wobble, work a change, worsen